By clicking Send , you will be able to reset your password.
Search by Keywords
Stockholm
103 Medias
Date22/01/2013
Noisettes
120812_sto_289.jpg
Michel Vialle
Noisettes fraiches sur un marché de Stockholm - Fresh hazelnuts imported at a market in Stockholm
5000 x 3327 pixels
La façade rouge
120812_sto_239.jpg
Michel Vialle
Maison de bois traditionnelle. Vélo posé sous les fenêtres montrant divers objets - Traditional wooden house. Bike installed under windows showing various objects
5000 x 3327 pixels
Maison traditionnelle
120812_sto_238.jpg
Michel Vialle
Maison de bois traditionnelle avec auvent sur l'île de Vaxholm - Traditional wooden house with canopy on the island of Vaxholm
5000 x 3327 pixels
Maison traditionnelle
120812_sto_237.jpg
Michel Vialle
Façade en bow-window d'une maison de bois traditionnelle sur l'île de Vaxholm - Bow window in front of a traditional wooden house on the island of Vaxholm
3327 x 5000 pixels
Maison traditionnelle
120812_sto_236.jpg
Michel Vialle
Maison de bois traditionnelle sur l'île de Vaxholm - Traditional wooden house on the island of Vaxholm
3327 x 5000 pixels
Maison traditionnelle
120812_sto_235.jpg
Michel Vialle
Maison de bois traditionnelle sur l'île de Vaxholm - Traditional wooden house on the island of Vaxholm
5000 x 3327 pixels
Quai à Vaxholm
120812_sto_233.jpg
Michel Vialle
Le quai de Hamngatan sur l'île de Vaxholm - The Hamngatan dock on the island of Vaxholm
5000 x 3327 pixels
Escale dans l'archipel
120812_sto_231.jpg
Michel Vialle
Petite escale de bateau à Karlsudd (île de l'archipel) - Stop small boat of Karlsudd (island of the archipelago)
5000 x 3327 pixels
Maison au bord de l'eau
120812_sto_226.jpg
Michel Vialle
Maison de bois et pavillon de bois sur le rivage dans l'archipel - Wooden house and wooden pavilion on the shore in the archipelago
5000 x 3327 pixels
Maison au bord de l'eau
120812_sto_225.jpg
Michel Vialle
Maison de bois et pavillon de bois sur le rivage dans l'archipel - Wooden house and wooden pavilion on the shore in the archipelago
5000 x 3327 pixels
Maisons dans l'archipel
120812_sto_224.jpg
Michel Vialle
Résidences secondaires sur le rivage d'un île de l'archipel - Second homes on the shore of an island of the archipelago
5000 x 3327 pixels
Nacka Strand
120812_sto_221.jpg
Michel Vialle
Le port de plaisance de Nacka Strand. "Dieu le père sur l'arc-en-ciel" (Gud Fader p himmelsb gen, sculpture de Carl Milles, dessinée en 1946 et érigée en 1995) - The marina of Nacka Strand. "God the Father on the rainbow" (Gud fader p himmelsb gen, Carl Milles sculpture, designed in 1946 and built in 1995)
3759 x 5000 pixels
Nacka Strand
120812_sto_220.jpg
Michel Vialle
Le port de plaisance de Nacka Strand. "Dieu le père sur l'arc-en-ciel" (Gud Fader p himmelsb gen, sculpture de Carl Milles, dessinée en 1946 et érigée en 1995) - The marina of Nacka Strand. "God the Father on the rainbow" (Gud fader p himmelsb gen, Carl Milles sculpture, designed in 1946 and built in 1995)
3759 x 5000 pixels
Nacka Strand
120812_sto_219.jpg
Michel Vialle
Le port de plaisance de Nacka Strand. En arrière-plan, "Dieu le père sur l'arc-en-ciel" (Gud Fader p himmelsb gen, sculpture de Carl Milles, dessinée en 1946 et érigée en 1995) - The marina of Nacka Strand. In the background, "God the Father on the rainbow" (Gud fader p himmelsb gen, Carl Milles sculpture, designed in 1946 and built in 1995)
5000 x 3327 pixels
Le moulin du lac salé
120812_sto_218.jpg
Michel Vialle
Le moulin du lac salé (Saltsjöqvarns) et autres anciennes usines rénovées. Au bord du quai, bâtiment en briques, actuellement hôtel Elite - Salt Lake mill (Saltsjöqvarns) and other old renovated factories. At the quayside, brick building, now Elite Hotel
5000 x 3327 pixels
Résidences secondaires dans l'archipel
120812_sto_217.jpg
Michel Vialle
Résidences secondaire sur les rives d'une île de l'archipel - Secondary residences on the shores of an island in the archipelago
5000 x 3327 pixels
Résidences secondaires dans l'archipel
120812_sto_214.jpg
Michel Vialle
Résidences secondaires sur les rives de l'archipel dans la banlieue de Stockholm - Second homes on the shores of the archipelago in the Stockholm suburb
5000 x 3327 pixels
Manoir dans l'archipel
120812_sto_213.jpg
Michel Vialle
Manoir au milieu des arbres sur les rives de l'archipel dans la banlieue de Stockholm - Manor house among the trees on the shore of the archipelago in the Stockholm suburb
3327 x 5000 pixels
Maisons de bois sur les rives de l'archipel
120812_sto_212.jpg
Michel Vialle
Maisons en bois sur les rives de l'archipel dans la banlieue de Stockholm - Wooden houses on the shore of the archipelago in the Stockholm suburb
5000 x 3327 pixels
Manoir dans l'archipel
120812_sto_211.jpg
Michel Vialle
Manoir au milieu des arbres sur les rives de l'archipel dans la banlieue de Stockholm - Manor house among the trees on the shore of the archipelago in the Stockholm suburb
5000 x 5000 pixels
Parc sur les rives de l'archipel
120812_sto_210.jpg
Michel Vialle
Kiosque et promeneurs dans un parc sur les rives de l'archipel dans la banlieue de Stockholm - Kiosk and walkers in a park on the shores of the archipelago in the suburbs of Stockholm
5000 x 3327 pixels
Sur les rives de l'archipel
120812_sto_209.jpg
Michel Vialle
Moulin à vent et maison sur les rives de l'archipel dans la banlieue de Stockholm - Windmill and house on the shore of the archipelago in the Stockholm suburb
5000 x 3327 pixels
Rocher
120812_sto_208.jpg
Michel Vialle
Baigneurs sur un rocher dans l'archipel - Bathers on a rock in the archipelago
3327 x 5000 pixels
Le pont de l'Ouest
120812_sto_205.jpg
Michel Vialle
Détail des structures métallique du pont de l'Ouest (Vasterbron, construit en 1935, technique du pont en arc). - Details of metal structures of the West Bridge (Västerbron, built in 1935, technical arch bridge).
5000 x 3327 pixels
Sur les rives du lac Malaren
120812_sto_202.jpg
Michel Vialle
Sur les rives de la Baie du Chevalier (Riddarfjarden, lac Malaren) dans la banlieue de Stockholm - On the shores of the Knight Firth (Riddarfjärden, Lake Malaren) in the suburbs of Stockholm`
3759 x 5000 pixels
Immeuble blanc
120812_sto_201.jpg
Michel Vialle
Immeuble blanc dominant la Baie du Chevalier (Riddarfjarden, lac Malaren) dans la banlieue de Stockholm - White building overlooking the Knight Firth (Riddarfjärden, Lake Malaren) in the suburbs of Stockholm
5000 x 3327 pixels
Le pont de Gronsdal
120812_sto_198.jpg
Michel Vialle
Epave de bateau entre les piles du pont de Gronsdal (Grondalsbron, béton précontraint, 1966 et 2000) dans la banlieue de Stockholm - Wrecked ship between the piers of bridge Gronsdal (Grondalsbron, prestressed concrete, 1966 and 2000) in the suburbs of Stockholm
5000 x 3327 pixels
Train de banlieue
120812_sto_179.jpg
Michel Vialle
La station de train "Université" (Universitetet) implantée entre les jardins familiaux de Lila Frescati (Lilla Frescati koloniförening) fondés en 1918. - The train station "University" (Universitetet) located between the allotment gardens of Lila Frescati (Lilla Frescati koloniförening) founded in 1918.
5000 x 3327 pixels
Jardins familiaux
120812_sto_177.jpg
Michel Vialle
Vue partielle des jardins familiaux de Lila Frescati (Lilla Frescati koloniförening) fondés en 1918. - Partial view of the allotment gardens Lila Frescati (Lilla Frescati koloniförening) founded in 1918.
5000 x 3327 pixels
Museum d'Histoire Naturelle
120812_sto_176.jpg
Michel Vialle
Les coupoles du Museum d'Histoire Naturelle (Naturhistoriska Riksmuseet, construit en 1916, architecte Axel Anderberg) aperçues au dessus d'un talus. - The domes of the Museum of Natural History (Naturhistoriska Riksmuseet, built in 1916, architect Axel Anderberg) sighted above an embankment.
5000 x 3327 pixels
Station Université
120812_sto_175.jpg
Michel Vialle
Une vue de la station de métro "Université". - A view of the subway station "University".
5000 x 3327 pixels
Le marché couvert d'Ostermalm
120812_sto_169.jpg
Michel Vialle
Stands à l'intérieur du marché couvert d'Ostermalm (Östermalms Saluhall) Bâtiment en briques à charpente de fonte construit à la fin du XIX° siècle (1888) par les architectes Isak Gustaf Clason et Kasper Salin - Stands inside the covered market Ostermalm (Östermalms Saluhall) Building brick with structure of cast iron built in the late nineteenth century (1888) by architects Isak Gustaf and Clason Kasper Salin
3327 x 5000 pixels
Le marché couvert d'Ostermalm
120812_sto_168.jpg
Michel Vialle
Stands à l'intérieur du marché couvert d'Ostermalm (Östermalms Saluhall) Bâtiment en briques à charpente de fonte construit à la fin du XIX° siècle (1888) par les architectes Isak Gustaf Clason et Kasper Salin - Stands inside the covered market Ostermalm (Östermalms Saluhall) Building brick with structure of cast iron built in the late nineteenth century (1888) by architects Isak Gustaf and Clason Kasper Salin
3327 x 5000 pixels
Bateaux
120812_sto_165.jpg
Michel Vialle
Voiliers amarrés au quai Ostra Brobanken face à Strandvagen - Sailboats moored at the Ostra Brobanken dock in front of Strandvagen
5000 x 3327 pixels
Blason sculpté
120812_sto_161.jpg
Michel Vialle
Rosenbad. Construit en 1902 par Ferdinand Boberg dans le style Art Nouveau. Détail. Blason sculpté à l'angle du bâtiment. - Rosenbad. Built in 1902 by Ferdinand Boberg in the Art Nouveau style. Detail. Coat of arms carved on the corner of the building.
3327 x 5000 pixels
La banque de Scanie
120812_sto_157.jpg
Michel Vialle
La banque de Scanie (Sk nebanken). Immeuble en grès rouge construit par l'architecte Gustav Wickman au début du XX° siècle (1900) dans un style art nouveau baroque. Fait actuellement partie du complexe de Rosenbad (gouvernement suèdois et bureaux du premier ministre) - Bank of Sk ne (Sk nebanken). Red sandstone building built by the architect Gustav Wickman in the early twentieth century (1900) in the Art Nouveau style baroque. Currently part of the complex of Rosenbad (Swedish Government and the Prime Minister's Office)
5000 x 3759 pixels
Rue piétonne
120812_sto_156.jpg
Michel Vialle
Drottninggatan. Rue piétonne et commerçante du centre de Stockholm. En arrière-plan, le clocher de la cathédrale. - Drottninggatan. Pedestrian shopping street in central Stockholm. In the background, the steeple of the cathedral.
3759 x 5000 pixels
La pharmacie à la Chouette
120812_sto_155.jpg
Michel Vialle
La pharmacie à la chouette (Apoteket Ugglan). La plus ancienne pharmacie de Stockholm, implantée à la même adresse depuis 1768. La façade date du XIX° siècle. - The Owl Pharmacy (Apoteket Ugglan). The oldest pharmacy in Stockholm, located at the same address since 1768. The facade dates from the nineteenth century.
3327 x 5000 pixels
La place Sergel
120812_sto_151.jpg
Michel Vialle
La place Sergel (Sergels Torg). Construite en 1960. Au centre la fontaine appelée "Cristal - accent vertical en verre et acier", conçue par Edvin Öhrström et installée en 1974 - Sergel Square (Sergels Torg). Built in 1960. In the center fountain called "Crystal - vertical accent in glass and steel", designed by Edvin Öhrström and installed in 1974
5000 x 3327 pixels
Le marché sous la pluie
120812_sto_145.jpg
Michel Vialle
Marché sur la place Hotorget un jour d'orage. Les étals vus d'en haut. - Market on Hotorget square a stormy day. Stalls seen from above.
3759 x 5000 pixels
Le marché sous la pluie
120812_sto_141.jpg
Michel Vialle
Marché sur la place Hotorget un jour d'orage. Les étals vus d'en haut. - Market on Hotorget square a stormy day. Stalls seen from above.
3327 x 5000 pixels
Le marché d'Hotorget
120812_sto_140.jpg
Michel Vialle
Etals de produits frais sur le marché de la place Hotorget. En arrière-plan, vue partielle de la façade de la Maison des Concerts (Konserthuset) -Stands of fresh produce in the market place Hotorget. Background, partial view of the front of the Concert Hall (Konserthuset)
3327 x 5000 pixels
Orphée (détail)
120812_sto_139.jpg
Michel Vialle
La fontaine d'Orphée (détail), groupe statuaire en bronze du sculpteur Carl Milles (XX° siècle, 1936) sur le parvis de la maison des concerts (Konserthuset) de Stockholm - The fountain of Orpheus (detail), statuary group in bronze by the sculptor Carl Milles (XX century, 1936) on the front of the Stockholm concert house (Konserthuset)
3327 x 5000 pixels
Orphée (détail)
120812_sto_138.jpg
Michel Vialle
La fontaine d'Orphée (détail), groupe statuaire en bronze du sculpteur Carl Milles (XX° siècle, 1936) sur le parvis de la maison des concerts (Konserthuset) de Stockholm - The fountain of Orpheus (detail), statuary group in bronze by the sculptor Carl Milles (XX century, 1936) on the front of the Stockholm concert house (Konserthuset)
3327 x 5000 pixels
Fenêtre sur Hotorget
120812_sto_134.jpg
Michel Vialle
Vue à travers une fenêtre, la salle de concert (Konserthuset), construite au début du XX° siècle (1923-1926) en style néo-classique par l'architecte Ivar Tengbom. - View through a window, the concert hall (Konserthuset), built in the early twentieth century (1923-1926) in neo-classical style by the architect Ivar Tengbom.
3327 x 5000 pixels
Fenêtre sur Hotorget
120812_sto_133.jpg
Michel Vialle
La place Hotorget et son marché sous l'orage. - The square Hotorget and the market in the storm.
3327 x 5000 pixels
Vitrine de fleuriste
120812_sto_132.jpg
Michel Vialle
Dans une rue, la nuit, vitrine de fleuriste. - In a street at night shop window florist.
3327 x 5000 pixels
Escaliers de nuit
120812_sto_130.jpg
Michel Vialle
Escaliers entre des immeubles de brique. - Stairs between brick buildings.
3327 x 5000 pixels
Immeuble et pont
120812_sto_128.jpg
Michel Vialle
Immeuble et pont sur l'avenue Kungsgatan. Style Art Nouveau, début du XX° siècle. - Building and Bridge Avenue Kungsgatan. Art Nouveau style of the early twentieth century.
3327 x 5000 pixels
Centralbadet
120812_sto_125.jpg
Michel Vialle
Centralbadet. Centre balnéaire construit au début du XX° siècle (1904) dans le style Art Nouveau par l'architecte Wilhelm Klemming. Le jardin intérieur et le bassin d'ornement. - Centralbadet. Bathing center built in the early twentieth century (1904) in the Art Nouveau style by the architect Wilhelm Klemming. The inner garden and ornamental pond.
5000 x 3327 pixels
Le parc du fantôme
120812_sto_122.jpg
Michel Vialle
Le parc du fantôme (Spökparken). Belvédère de style classique (XVIII° siècle) - The park of the ghost (Spökparken). Belvedere classic (XVIII century)
5000 x 3327 pixels
Le parc du fantôme
120812_sto_121.jpg
Michel Vialle
Le parc du fantôme (Spökparken). Entrée depuis la rue Drottninggatan. - The park of the ghost (Spökparken). Entrance from the street Drottninggatan.
5000 x 3327 pixels
Statue de Strindberg
120812_sto_119.jpg
Michel Vialle
Square de Tegnérlunden. Deux femmes assises sur un banc contemplent la statue de Strindberg (Strindbergsmonumentet, bronze, milieu du XX° siècle, 1942, sculpteur Carl Eldh) - Square Tegnérlunden. Two women sitting on a bench contemplating the statue of Strindberg (Strindbergsmonumentet, bronze, mid-twentieth century, 1942, sculptor Carl Eldh)
5000 x 3327 pixels
Square de Tegnérlunden.
120812_sto_118.jpg
Michel Vialle
Vue partielle du square de Tegnérlunden. Sur la droite, la statue de Strindberg (Strindbergsmonumentet, bronze, milieu du XX° siècle, 1942, sculpteur Carl Eldh) - Partial view of the Square Tegnérlunden. On the right, the statue of Strindberg (Strindbergsmonumentet, bronze, mid-twentieth century, 1942, sculptor Carl Eldh)
5000 x 3327 pixels
Fontaine
120812_sto_116.jpg
Michel Vialle
Vue partielle d'une fontaine en forme de boule sur la place Norra Bantorgen. - Partial view of a ball-shaped fountain in the square Norra Bantorgen.
3327 x 5000 pixels
La place Norra Bantorget
120812_sto_112.jpg
Michel Vialle
Passants sur les allées de la place Norra Bantorget. - Passers-by on the alleys of the square Norra Bantorget.
5000 x 3327 pixels
La place Norra Bantorget
120812_sto_108.jpg
Michel Vialle
Vue partielle de la place Norra Bantorget à l'aube par temps couvert. - Partial view of the square Norra Bantorget at dawn on a cloudy day.
3327 x 5000 pixels
La place Norra Bantorget
120812_sto_107.jpg
Michel Vialle
Vue partielle de la place Norra Bantorget au soleil couchant. - Partial view of the square Norra Bantorget at sunset.
3327 x 5000 pixels
La place Norra Bantorget
120812_sto_106.jpg
Michel Vialle
Un soir d'orage sur Stockholm. Vue de la place Norra Banstorget. En arrière-plan, sur la droite les cinq gratte-ciels de Hotorg (Hötorgsskraporna, milieu du XX° siècle, 1960) et, sur la gauche, les deux tours du Roi (Kungstornen, 1924) - A stormy night in Stockholm. View of the square Norra Banstorget. In the background, on the right the five skyscrapers of Hotorg (Hötorgsskraporna, mid-twentieth century, 1960) and on the left, the two towers of the King (Kungstornen, 1924)
5000 x 3327 pixels
Les toits de Stockholm
120812_sto_105.jpg
Michel Vialle
Un soir d'orage sur Stockholm. Vue des toits des immeubles bordant la place Norra Banstorget. En arrière-plan, les gratte-ciels de Hotorg (Hötorgsskraporna, milieu du XX° siècle, 1960) - A stormy night in Stockholm. View of rooftops of buildings surrounding the square Norra Banstorget. In the background the skyscrapers of Hotorg (Hötorgsskraporna, mid-twentieth century, 1960)
5000 x 3327 pixels
Chambre avec vue
120812_sto_103.jpg
Michel Vialle
L'hôtel Clarion Sign (début XXI° siècle, 2008, architecte : Gert Wing rdh) Intérieur de chambre. Fenêtre avec vue sur la place Norra Bantorget. - Clarion Hotel Sign (early XXI century, 2008, architect Gert Wing rdh) Interior room. Window overlooking the square Norra Bantorget.
3327 x 5000 pixels
Chambre avec vue
120812_sto_101.jpg
Michel Vialle
L'hôtel Clarion Sign (début XXI° siècle, 2008, architecte : Gert Wing rdh) Intérieur de chambre. Fenêtre avec vue sur la place Norra Bantorget. - Clarion Hotel Sign (early XXI century, 2008, architect Gert Wing rdh) Interior room. Window overlooking the square Norra Bantorget.
3327 x 5000 pixels
L'hôtel Clarion Sign
120812_sto_100.jpg
Michel Vialle
L'hôtel Clarion Sign (début XXI° siècle, 2008, architecte : Gert Wing rdh) Vue partielle de la façade sur la place Norra Bantorget. - Clarion Hotel Sign (early XXI century, 2008, architect Gert Wing rdh) Partial view of the facade on the square Norra Bantorget.
5000 x 3327 pixels
Jogging au bord du canal
120812_sto_097.jpg
Michel Vialle
Deux joggeuses marchent au bord du canal de Klara Sjo. En arrière-plan, le centre de congrès (Stockholm Waterfront). - Two joggers walk along the canal Klara Sjo. In the background, the convention center (Stockholm Waterfront).
3327 x 5000 pixels
Clocher et immeubles
120812_sto_096.jpg
Michel Vialle
Le clocher de l'église Sainte-Clara (Clara Kyrka) entre deux immeubles contemporains au bord du canal de Klara Sjo - The steeple of the church of Saint Clara (Clara Kyrka) between two contemporary buildings along the canal Klara Sjo
3327 x 5000 pixels
Hôtel de vielle et palais des congrès
120812_sto_089.jpg
Michel Vialle
Vu depuis les terrasses d'Evert Taube. Sur la gauche, l'hôtel de ville (Stadshuset) construit au XX° siècle (1923, style romantique national, architecte : Ragnar Östberg) Sur la droite, le palais des congrès. - Seen from the terraces of Evert Taube. On the left, the Town Hall (Stadshuset) built in the twentieth century (1923, National Romantic style, architect Ragnar Östberg) On the right, the congress center.
5000 x 3327 pixels
Port de plaisance
120812_sto_087.jpg
Michel Vialle
Port de plaisance vu à travers les arbres du parc de Drakensberg (Sodermalm) - Marina seen through the trees of Drakensberg Park (Södermalm)
5000 x 3327 pixels
Monteliusvagen
120812_sto_085.jpg
Michel Vialle
Maisons de bois typiques, jardins et palissades dans Monteliusvagen. - Typical wooden houses, gardens and fences in Monteliusvägen.
5000 x 3327 pixels
Rue de Sodermalm
120812_sto_084.jpg
Michel Vialle
Vieille rue typique avec maisons anciennes et passerelle de fer au nord de l'île de Sodermalm. Sur la droite, la maison rouge dans laquelle Stieg Larsson a situé l'appartement de Mikael Blomkvist, héros de ses romans "Millenium" - Typical old street with old houses and iron footbridge in the north of the island of Södermalm. On the right, the red house where Stieg Larsson located Mikael Blomkvist's apartment, the hero of his novels "Millenium"
5000 x 3327 pixels
Toits de Stockholm
120812_sto_083.jpg
Michel Vialle
Nord de l'île de Sodermalm. Sur la droite, vue partielle de la maison rouge dans laquelle Stieg Larsson a situé l'appartement de Mikael Blomkvist, héros de ses romans "Millenium" - North of the island of Södermalm. On the right, partial view of the red house where Stieg Larsson located Mikael Blomkvist's apartment, the hero of his novels "Millenium"
5000 x 3327 pixels
Rue de Sodermalm
120812_sto_082.jpg
Michel Vialle
Vieille rue typique avec maisons anciennes et passerelle de fer au nord de l'île de Sodermalm. - Typical old street with old houses and iron footbridge in the north of the island of Södermalm.
3327 x 5000 pixels
Cottages de Soder
120812_sto_081.jpg
Michel Vialle
Cottages de Soder. Maisons traditionnelles en bois construites au début du XVIII° siècle. - Soder cottages. Traditional wooden houses built in the early eighteenth century.
5000 x 3327 pixels
Cottages de Soder
120812_sto_079.jpg
Michel Vialle
Cottages de Soder. Maisons traditionnelles en bois construites au début du XVIII° siècle. - Soder cottages. Traditional wooden houses built in the early eighteenth century.
5000 x 3327 pixels
Maison 18 ° siècle
120812_sto_077.jpg
Michel Vialle
Maison de bois ( XVIII° siècle) dans la rue Fjallgatan (quartier de Sodermalm) - Wooden house (XVIII century) in the street Fjallgatan (district of Södermalm)
5000 x 3327 pixels
Maison 18 ° siècle
120812_sto_076.jpg
Michel Vialle
Maison de bois ( XVIII° siècle) dans la rue Fjallgatan (quartier de Sodermalm) - Wooden house (XVIII century) in the street Fjallgatan (district of Södermalm)
5000 x 3327 pixels
Façade du 18 ° siècle
120812_sto_075.jpg
Michel Vialle
Détail de la façade du plus ancien bâtiment (début XVIII° siècle) de la rue Fjallgatan. - Detail of the facade of the oldest building (early eighteenth century) street Fjallgatan.
5000 x 3327 pixels
Fenêtre et chevaux de bois
120812_sto_074.jpg
Michel Vialle
Sculptures en bois traditionnelles (chevaux de Dalécarlie) dans une fenêtre de maison. - Traditional wood carvings (horses Dalarna) in a house window.
3327 x 5000 pixels
Maison 18 ° siècle
120812_sto_073.jpg
Michel Vialle
Maison de bois ( XVIII° siècle) dans la rue Fjallgatan (quartier de Sodermalm) - Wooden house (XVIII century) in the street Fjallgatan (district of Södermalm)
3327 x 5000 pixels
Maison 18 ° siècle
120812_sto_072.jpg
Michel Vialle
Maison de bois ( XVIII° siècle) dans la rue Fjallgatan (quartier de Sodermalm) - Wooden house (XVIII century) in the street Fjallgatan (district of Södermalm)
5000 x 3327 pixels
L'ascenseur Katarina
120812_sto_071.jpg
Michel Vialle
L'ascenseur public Katarina. Inauguré en 1936. La structure en acier a été dessinée par les architectes Eskil Sundahl et Olof Thunström. - Katarina elevator is a passenger elevator. Inaugurated in 1936. The steel structure was designed by architects Eskil Sundahl and Olof Thunström.
3327 x 5000 pixels
Immeubles à Sodermalm
120812_sto_070.jpg
Michel Vialle
Passerelle entre deux immeubles modernes de Stadsgardsleden. - Bridge between two modern buildings Stadsgardsleden.
3327 x 5000 pixels
Sjömansinstitutet
120812_sto_069.jpg
Michel Vialle
Ancien immeuble de la compagnie de chemin de fer Järnvägs AB Stockholm-Saltsjön. Construit par l'architecte Axel Johan Anderberg (style Art nouveau, début du XX° siècle, 1902) - Formerly building of the railway company Jarnvags ??AB Stockholm Saltsjön. Built by the architect Axel Johan Anderberg (Art Nouveau, early twentieth century, 1902)
3327 x 5000 pixels
Ascenseur à Soldermalm
120812_sto_067.jpg
Michel Vialle
Un ascenseur sur le quai de Stadsgardsleden. - A lift on the dock Stadsgardsleden.
3327 x 5000 pixels
Bateaux à quai
120812_sto_066.jpg
Michel Vialle
Bateaux et bateau-pompe amarrés au quai de Stadsgardsleden. - Boats and fireboat moored to Stadsgardsleden.
5000 x 3327 pixels
titre 1
120812_sto_060.jpg
Michel Vialle
Vue générale du Strommen et de Stockholm. Au premier plan, les anciennes douanes (style Art Nouveau, 1906, architecte Ferdinand Boberg), actuellement musée de la Photographie (Fotografiska) - Overview of Strommen and Stockholm. In the foreground, the former customs (Art Nouveau 1906, architect Ferdinand Boberg), now Museum of Photography (Fotografiska)
5000 x 3327 pixels
Bateau à quai
120812_sto_043.jpg
Michel Vialle
Bateau amarré au quai Ostra Brobanken sur l'île de Skeppsholmen. Strandwagen en arrière-plan. - Boat moored at Ostra Brobanken on the island of Skeppsholmen. Strandwagen in the background.
5000 x 3327 pixels
Bateaux à quai
120812_sto_039.jpg
Michel Vialle
Bateaux amarrés au quai Ostra Brobanken sur l'île de Skeppsholmen. En arrière-plan, le Musée Nordique (Nordiska Museet) - Boats moored at the dock Ostra Brobanken on the island of Skeppsholmen. In the background, the Nordic Museum (Nordiska Museet)
5000 x 3327 pixels
Bateau à quai
120812_sto_038.jpg
Michel Vialle
Bateau amarré au quai Ostra Brobanken sur l'île de Skeppsholmen. En arrière-plan, le Musée Nordique (Nordiska Museet) - Boat moored at Ostra Brobanken on the island of Skeppsholmen. In the background, the Nordic Museum (Nordiska Museet)
5000 x 3327 pixels
Bateau à quai
120812_sto_037.jpg
Michel Vialle
La bateau "Leo" amarré au quai Ostra Brobanken sur l'île de Skeppsholmen. - The boat "Leo" moored at Ostra Brobanken on the island of Skeppsholmen.
3327 x 5000 pixels
Bateau à quai
120812_sto_035.jpg
Michel Vialle
La bateau "Leo" amarré au quai Ostra Brobanken sur l'île de Skeppsholmen. Vélos au premier plan. - The boat "Leo" moored at Ostra Brobanken on the island of Skeppsholmen. Bikes in the foreground.
5000 x 3327 pixels
Le chantre du soleil
120812_sto_033.jpg
Michel Vialle
Le square Stromparterren. Le chantre du soleil (Söls ngaren), statue de Carl Milles érigée en 1925 à la mémoire du poète Esaias Tegnér. -Stromparterren Park. The sunsinger, (Söls ngaren), Carl Milles statue erected in 1925 in memory of the poet Esaias Tegnér.
3327 x 5000 pixels
Le parlais du Parlement
120812_sto_032.jpg
Michel Vialle
Le palais de la Diète royale de Suède (Riksdagshuset), siège du parlement suédois. De style néo-baroque, il fut construit au XIX° siècle (1897-1905) sur des plans de l'architecte Aron Johansson. - The palace of the Royal Swedish Diet (Riksdagshuset), the Swedish parliament house. Neo-baroque, it was built in the nineteenth century (1897-1905) on plans by architect Aron Johansson.
3327 x 5000 pixels
Statue de Evert Taube
120812_sto_028.jpg
Michel Vialle
Riddarholmen (Gamla Stan) La statue en bronze (sculpteur : Willy Gordon) de Evert Taube compositeur et chanteur suèdois (XX° siècle, 1890 - 1976). En arrière-plan, le beffroi de l'Hôtel de ville (Stadshuset) - Riddarholmen (Gamla Stan) The bronze statue (sculptor Willy Gordon) of Evert Taube Swedish composer and singer (XX century, from 1890 to 1976). In the background the tower of the City Hall (Stadshuset)
3327 x 5000 pixels
Yacht à quai
120812_sto_027.jpg
Michel Vialle
Le "Mälardrottningen", ancien yacht transformé en hôtel restaurant, est amarré sur un quai de Riddarholmen (Gamla Stan) - The "Mälardrottningen" old yacht converted into a hotel restaurant, is moored on a dock Riddarholmen (Gamla Stan)
5000 x 3327 pixels
Ruelle
120812_sto_014.jpg
Michel Vialle
Ruelle pavée dans l'île de Gamla Stan. - Cobbled lane in the island of Gamla Stan.
3327 x 5000 pixels
Magasin de jouet
120812_sto_013.jpg
Michel Vialle
Dans une vieille rue de Gamla Stan, la fenêtre d'un magasin de jouets. - An old street in Gamla Stan, the window of a toy store.
5000 x 3327 pixels
Passage voûté
120812_sto_012.jpg
Michel Vialle
Sur l'île de Gamla Stan, une ruelle pavée couverte d'un passage voûté descend vers le quai. - On the island of Gamla Stan, a paved alley covered by a vaulted passage down to the dock.
3327 x 5000 pixels
Après le dîner
120812_sto_011.jpg
Michel Vialle
Après le dîner, restes de homard sur de la glace pilée. En arrière-plan flou, promeneurs sur le quai. - After dinner, lobster leftovers on crushed ice. Background blur, walkers on the dock.
5000 x 3327 pixels
Af Chapman
120812_sto_010.jpg
Michel Vialle
Quai de Skeppsbrokajen (Ile de Gamla Stan). Deux hommes assis sur un banc regardent le voilier Af Chapman (construit en 1888, fin du XIX° siècle, transformé en auberge de jeunesse depuis 1949) amarré à l'île de Skeppsholmen. - Skeppsbrokajen dock (Island of Gamla Stan). Two men sitting on a bench watching the sailboat Af Chapman (built in 1888, at the end of the nineteenth century, transformed into a youth hostel since 1949) docked at the island of Skeppsholmen.
5000 x 3327 pixels
Pont de bateau
120812_sto_007.jpg
Michel Vialle
Vue partielle du pont en bois d'un vieux bateau amarré au quai de Strandvagen. En arrière-plan, l'île de Gamla Stan et le clocher de Tyrska Kirkan. - Partial view of the wooden deck of an old boat moored at Strandvagen. In the background, the island of Gamla Stan and the steeple of Tyrska Kirkan.